No exact translation found for بضيق أفق

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate German Arabic بضيق أفق

German
 
Arabic
related Results

Examples
  • Zerrissen durch diese Engstirnigkeit, sind die Iraner unfähig, auch nur die einfachsten politischen Maßnahmen umzusetzen.
    وبسبب هذا التفكير الذي يتسم بضيق الأفق تبدو إيران وكأنها عاجزة عن تحقيق أي تقدم حتى فيما يتصل بأكثر السياسات عقلانية.
  • Einen Sache, die Krise gezeigt hat, ist, dass Betrug, Korruption und staatliche Einmischung sogar das Fundament derausgefeiltesten Finanzsysteme aushöhlen können, besonders wenndiese Probleme durch ein Regulierungssystem verschärft werden, dasin seiner Einstellung zu engstirnig ist, sich zu stark an Regelnklammert und manchmal bei offensichtlichen Verstößen im System ein Auge zudrückt.
    ثمة أمر واحد تظهره هذه الأزمة بوضوح، ألا وهو أن الاحتيالوالفساد والتدخل الحكومي قد يعمل على تقويض الأسس التي تقوم عليهاأرسخ الأنظمة المالية، وخاصة حين تتفاقم هذه المشاكل بفعل جهاز تنظيمييتسم بضيق الأفق، والذي قد يغمض عينيه في بعض الأحيان عن الفسادالواضح الذي يعتري النظام.
  • Amerikas nationale Politik ist so vergiftet vonprovinzieller Parteilichkeit – besonders seitens der Republikaner,die Obama von Beginn an hassten –, dass die Demokratie selbstbeschädigt erscheint.
    فالسياسة الوطنية الأميركية مسمومة الآن بفعل التحزب الذييتسم بضيق الأفق الشديد ــ وخاصة بين الجمهوريين، الذين أظهروا مقتهموكراهيتهم لأوباما منذ البداية ــ حتى أن الضرر لحق بالديمقراطيةذاتها.
  • Zerrissen durch diese Engstirnigkeit, sind die Iranerunfähig, auch nur die einfachsten politischen Maßnahmenumzusetzen.
    وبسبب هذا التفكير الذي يتسم بضيق الأفق تبدو إيران وكأنهاعاجزة عن تحقيق أي تقدم حتى فيما يتصل بأكثر السياساتعقلانية.
  • Statt ausschließlich die Menschen zu zwingen, ohne CO2emittierende Brennstoffe auszukommen, schlägt die Hartwell- Gruppe vor, dass wir eine Reihe anderer lohnender Zieleverfolgen – beispielsweise Anpassung, Wiederaufforstung, Förderungder Artenvielfalt und Verbesserung der Luftqualität. Jedes dieser Ziele ist wichtig und mit allen kann auch eine Reduktion der CO2- Emissionen erreicht werden.
    وبدلاً من بذل محاولات تتسم بضيق الأفق لإرغام الناس علىالاستغناء عن أنواع الوقود المنتجة للكربون، فإن مجموعة هارتويل تقترحملاحقة عدد من الأهداف الأخرى الجديرة بالمحاولة ـ على سبيل المثال،جهود التكيف، وإعادة زرع الغابات، وتشجيع التنوع الأحيائي، وتحسيننوعية الهواء ـ وكل من هذه الأهداف يشكل أهمية واضحة، وكل منها قديؤدي أيضاً إلى خفض الانبعاثات الكربونية.